Saurabh Bhagotra

Сораб Баготра

Solicitor
Солиситор

Saurabh is both an english qualified solicitor and Indian advocate with over eight years’ experience representing international clients in commercial disputes. His areas of expertise range from construction disputes and commodities' arbitration to commercial litigation.

 

Карьера

Сораб является квалифицированным солиситором в Великобритании и адвокатом в Индии. Он обладает более чем 8 летним опытом представления интересов международных клиентов в коммерческих спорах. Его экспертные знания варьируются от строительных и сырьевых споров до коммерческих судебных разбирательств.

Судебные дела

  • Представляет интересы одного из крупнейших индийских конгломератов, управляющего разными бизнесами в секторе товаров потребления и легкой промышленности для отелей, в споре в рамках GAFTA на сумму около 10 миллионов долларов США.
  • Представлял интересы медиа компании, расположенной в Дубае, в ICC арбитражном разбирательстве против государственной телевещательной корпорации за нарушение договора совместного участия, подписанного в отношении развития и введения в эксплуатацию цифрового наземного телевидения в этом штате. Сумма убытков, которые требует возместить медиа компания, была в районе 2 миллиардов долларов США.
  • Консультирует индийскую национальную авиакомпанию Air India по вопросам урегулирования жалоб пассажиров в рамках Нормативного Акта ЕС № 261.2004 и Монреальской конвенции 1999го года для определения меры ответственности авиакомпании по отношению к пассажирам и по другим сопутствующим вопросам.
  • Участвует в деле в Апелляционном суде, представляя интересы двух корпоративных организаций, которые хотят получить подтверждение, что Международная Палата Торговли не имеет юрисдикции рассматривать споры между ними и ответчиком. Судья Высокого суда постановил, что так как Трибунал МПТ не имеет юрисдикции в отношении одного из истцов, то самое разумное будет разрешить арбитрам самим решать, есть ли у них юрисдикция по отношению ко второму истцу. Апелляционный суд не согласился с решением судьи Высокого суда и заключил, что, когда одна из сторон пытается определить, имеет ли трибунал юрисдикцию для слушания спора, суд должен, если нет серьезной причины не делать этого, вынести решение по спору для того, чтобы предотвратить повторное обращение сторон в суд после вынесения решения трибуналом, чтобы оспорить его решение в вопросе наличия юрисдикции.
  • Представлял интересы трастового фонда, зарегистрированного в Гернси, который занимался покупкой люксовой недвижимости.На рассмотрении судьи стоял вопрос, был ли прав Работодатель расторгнув контракты по собственному желанию и, соответствовали ли два осуществленных проекта ( до заключения формального контракта) требованиям «строительного контракта» в рамкахзакона «О грантах на жилищное строительство, строительные и восстановительные работы» от 1996 года.
  • Представлял интересы крупной компании по производству товаров потребления, базирующейся в Лондоне, по требованию признанать недействительным патент в рамках секции 47(1) закона о «Товарных знаках» от 1994 года против владельца очень широко известного энергетического напитка на основании того, что владелец не имел намерения использовать торговый знак, как того требует секция 32(3) Закона.

 

Области специализации

  • Разрешение хозяйственных споров
  • Строительные споры
  • Интеллектуальная собственность

Языки

  • Английский
  • Хинди (свободное владение)
  • Пунджаби (разговорный уровень)

Профессиональные членства

  • Член Ассоциации Индийских Адвокатов
  • Сообщество Азиатских Юристов
  • Индийская Судоходная Ассоциация, Лондон
  • Международная Организация по Торговле Зерном и Кормами

Образование

  • B.S.L. (Symbiosis Law School, India)
  • LL.B. (Symbiosis Law School, India)
  • LL.M. (University of Warwick, UK)

 

Cases

  • Acting for one of India’s biggest conglomerates, who operate a diversified business in sectors such as hotel consumer goods and commodities, in a GAFTA arbitration valued at approximately US$10 million.
  • Representing a Dubai based media house in an ICC arbitration matter against a state broadcasting corporation for the breach of a joint venture agreement signed in respect of developing and introducing digital terrestrial television in the state. The damages claimed by the media house was in the region of US$ 2billion.
  • Advising Air India (India’s national airline) with regards to the airline passengers disputes relating to EC Regulation No. 261/2004 and Montreal Convention 1999 to determine the airlines’ liability towards the passengers and other related matters.     
  • Involved in a Court of Appeal matter for two corporate bodies seeking a declaration that the ICC had no jurisdiction to arbitrate disputes between the parties as there is no valid arbitration agreement between them. The High Court held that since the ICC Tribunal had the jurisdiction in respect of one of the Claimants, it would be sensible to allow the arbitrators to decide whether they had jurisdiction in respect of the second Claimant. The Court of Appeal disagreed with the High Court and concluded that when a party is seeking to determine whether the tribunal has jurisdiction to hear its dispute, the Court should, unless there is a good reason for not doing so, make a decision on the dispute in order to prevent a party returning to the Court after the conclusion on the Arbitration to challenge the Award for lack of jurisdiction.
  • Acted for a Guernsey trust involved in the purchase of land for a luxury development. The question to the Adjudicator was whether the Employer was correct in terminating the contracts at will and whether the two projects undertaken (before executing a formal contract) satisfied the requirements of a “construction contract” under the Housing Grants Construction and Regeneration Act 1996.
  • Acted for a major London based consumer goods company seeking a declaration of invalidity pursuant to section 47(1) of the Trademarks Act 1994 against the owner of a very well-known energy drink on the grounds that the owner has no intention to use the trademarks as required under section 32(3) of the Act.

Practice Experience

Specialist areas

  • Commercial Dispute Resolution
  • Construction matters
  • Intellectual Property disputes

Languages

  • English
  • Hindi (fluent)
  • Punjabi (spoken only)

Education

  • B.S.L. (Symbiosis Law School, India)
  • LL.B.  (Symbiosis Law School, India)
  • LL.M. (University of Warwick, England) 

Professional Memberships

  • Indian Bar Council
  • Society of Asian Lawyers
  • Indian Maritime Association, London
  • Grain & Feed Trade Association, London
Back to Our People